home page site map  mail to

Freud UK

E-mail: sales@freudtooling.co.uk

 

Operating instructions

 
Соблюдайте все правила эксплуатации, изложенные в этой инструкции. Храните инструкцию в надежном месте. Инструкция должна находиться под рукой для консультаций во время ухода за электроинструментом. Бережное обращение с электроинструментом и соблюдение всех описанных ниже правил по уходу значительно продлят его срок эксплуатации. Данный электроинструмент должен использоваться только по своему прямому назначению, предусмотренному настоящей инструкцией по эксплуатации. Категорически запрещается любое другое применение электроинструмента.
 

ВНЕШНИЙ ВИДОПИСАНИЕ (смотрите рисунки)

А Предохранительный винт (модель FPD18/2RE-FPD20/2REA) (рис.3)
В Быстрозажимной патрон (модель FPD20/2REA) (рис.2)
С Зазор вала патрона (рис.2)
D Шейка машины (рис.3)
Е Рычаг для ударного сверления (рис.1)
F Механический рычаг переключения скорости (рис.1)
G Ограничитель глубины (рис.1)
Н Дополнительная ручка (рис.1)
I Рычаг переключения направления поворота (модель FPD18/2RE-FPD20/2REA) (рис.1)
J Кнопка вкл/выкл (рис.1)
К Кнопка блокировки (рис.1)
L Патрон, управляемый ключом (модель FPD18/2-FPD18/2RE) (рис. 1 и рис. 3)
М Патронный ключ (модель FPD18/2-FPD18/2RE) (рис.3)
N Винт фиксации ограничителя глубины (рис.1)
О Этикетка, обозначающая реверсирование направления вращения R-L (вправо-влево) (рис.1)
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Внимательно ознакомьтесь с прилагаемыми к этой инструкции "Правилами по технике безопасности".
  • Внимание! При сверлении материалов из асбеста или кремнезема выделяется пыль, которая очень вредна для здоровья. Поэтому, в соответствии с правилами по технике безопасности во время работы необходимо использовать средства индивидуальной защиты. Соблюдайте нормы и правила, которые устанавливает страховая компания, страхующая ваших рабочих.
  • Для Вашей безопасности электроинструмент должен подключаться к электросети, защищенной дифференциальным магнитотепловым однофазным автоматом, предохраняющим электросеть от перегрузок и коротких замыканий.
  • Не делайте отверстий в корпусе электроинструмента, так как это может привести к повреждению изолирующего слоя (используйте наклейки).
  • Перед работой по уходу за электроинструментом всегда отключайте питающий кабель от электросети.
  • Внимание! Каждый раз перед использованием прибора убедитесь в исправности питающего кабеля и вилки. В случае обнаружения каких-либо неисправностей обращайтесь к специалистам. Подключайте электроинструмент к сети только после того как, вы убедитесь в том, что кнопка включения находится в выключенном состоянии.
  • Избегайте попадания кабеля питания на обрабатываемую электроинструментом поверхность.
  • Подключайте электроинструмент к сети только после того как, вы убедитесь в том, что кнопка включения находится в выключенном состоянии.
  • Избегайте попадания влаги на поверхность электроинструмента. Запрещается работать в местах с повышенной влажностью.
  • При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивидуальной защиты, такими, как защитные очки, перчатки, ботинки, а также средствами звуковой защиты.
  • Не прикасайтесь к сверлу сразу после сверления, так как при работе оно очень сильно нагревается и может причинить серьезный ожог.
  • При работе крепко держите электроинструмент за обе ручки. При несоблюдении этого правила работа электроинструмента делается неточной и даже опасной.
  • При работе с электроинструментом всегда держитесь за вспомогательную рукоятку.
  • Ни в коем случае не пытайтесь счистить пыль или крошку с электроинструмента, когда он находится в рабочем состоянии.
  • Не пользуйтесь сверлами с алмазной коронкой.
  • При сверлении стен, потолка или пола будьте осторожны с электропроводками, газовыми и водопроводными трубами.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕДанный механический электроинструмент имеет большую мощность, что позволяет успешно сверлить с ударом камень или бетон.

Эксплуатация электроинструмента: Данные ударные дрели могут быть использованы для сверления с ударом, сверления деревянных, металлических и пластиковых поверхностей, а также для закручивания винтов с помощью специальных наконечников, которые вставляют в патрон. Любое другое использование этого электроинструмента категорически запрещается.
Дополнительные функции ударной дрели:
- Электроинструмент имеет муфту предельного момента, то есть механизм, который срабатывает при заклинивании инструмента. Это предотвращает его выход из строя и нанесение травм оператору. При исчезновении перегрузки механизм автоматически переходит в исходное состояние.
Внимание! Запрещается применение полых коронок, сверл с алмазной коронкой и т.д., так как инструмент
такого рода имеет способность легко заклинивать проделываемом отверстии, что становится причиной частого срабатывания муфты предельного момента.
  • Изменение направления вращения производится помощью переключающего рычага I - вследствие использования механизма блокировки переключение рычага возможно только в том случае, если кнопка включения/выключения J не нажата (модели /RE и /REA).
  • Электронное управление скоростью шпинделя с возможностью плавной регулировки в зависимости от давления, прилагаемого на кнопку включения/выключения J (модель /RE и /REA).
  • Для обеспечения непрерывной работы кнопку | включения/выключения можно заблокировать во включенном положении "On" с помощью кнопки К.
  • Регулируемая вспомогательная рукоятка Н с встроенным измерителем глубины G.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

ВНИМАНИЕ! Перед началом работ с помощью металлоискателя убедитесь в отсутствии электропроводок, водопроводных или газовых труб. Перед началом работы убедитесь в том, что напряжение электросети соответствует рабочему напряжению электроинструмента: рабочее напряжение указано на табличке характеристик на корпусе электроинструмента. Если на табличке характеристик указано напряжение 230 В, то электроинструмент также можно включать в сеть под напряжением 220 В.

Чтобы включить электроинструмент, нужно нажать на кнопку включения/выключения J. Электроинструмент продолжает работать, пока оказывается давление на кнопку включения/выключения.
При отпускании кнопки включения/выключения электроинструмент выключается.
ВНИМАНИЕ! Перед работой по уходу за электроинструментом всегда отключайте питающий кабель от электросети.
1. Патрон (модель FPD20/2REA)
В данной модели имеется быстрозажимной патрон В (рис. 2).
(модель FPD18/2 и FPD18/2RE)
В этих моделях используются управляемые ключом патроны L
Замена патронов (рис. 3)
Быстрозажимной патрон
Вставьте его в инструмент и затяните с помощью патронного ключа М равномерно в каждом из трех отверстий.
Удалите патрон путем его открытия и полного отвинчивания винта А.
ВНИМАНИЕ: Винт А имеет левую резьбу.
Удерживайте вал за зазор С с помощью гаечного ключа и поверните патрон в направлении, противоположном рабочему.
 2. Изменение положения вспомогательной рукоятки
1. Отвинтите вспомогательную рукоятку Н в направлении против часовой стрелки.
2. Поверните вспомогательную рукоятку Н в требуемое положение.
3. Вспомогательную рукоятку Н снова привинтите на место.
3. Установка измерителя глубины
Предварительно следует убедиться в том, что сверло вставлено.
  1. Слегка отпустите винт фиксации N.
  2. Приложите кончик сверла к рабочей поверхности. Измеритель глубины G прижмите к рабочей поверхности, при этом глубина должна соответствовать длине сверла.
  3. По шкале измерителя глубины G определите значение в миллиметрах, отнимите от него требуемую глубину сверления.
  4. Затяните винт фиксации N и отрегулируйте результирующее значение ограничителя глубины.
4. Подключение к сети
Внимание! Электроинструмент следует подключать только к однофазной сети переменного тока, напряжение которой соответствует напряжению, указанному на табличке характеристик. Данный инструмент можно подключать к розеткам, не имеющим защитного заземления, поскольку он имеет защитное заземление класса II в соответствии с европейским стандартом EN 50144. Подавление радиопомех соответствует европейскому стандарту EN 55014.
 

ФУНКЦИИ1. Механическое переключение скорости
Низкая скорость: Рычаг F должен находиться на отметке I на головке.
Высокая скорость: Рычаг F должен находиться на отметке И на головке.
Переключение скорости может быть выполнено, когда машина включена и работает в любом направлении.

2. Электронный выбор скорости (модель FPD18/2RE и FPD20/2REA)
Скорость плавно регулируется путем изменения давления пальца, прилагаемого к кнопке включения/выключения J. Электронная регулировка, встроенная в кнопку включения J, позволяет отрегулировать скорость в соответствии с обрабатываемым материалом. Рекомендуется начать сверление при низкой скорости таким образом, чтобы дрель не смещалась от предполагаемого центра. При обрабатывании чугуна и высокопрочной стали, рекомендуется работать на низкой скорости. При обработке пластика, древесины, меди, мягкой бронзы и латуни рекомендуется использовать высокие скорости.
 
3. Переключение между режимом сверления и сверления с ударом (Рис. 1) Сверление с ударом:
Переключатель Е находится в горизонтальном положении над меткой в виде молотка (л. 2).
Сверление без удара:
Переключатель Е находится в вертикальном положении над меткой в виде сверла (п. 1).
Когда машина работает, ударный механизм может быть включен.
Для обработки бетона, камня и каменной кладки следует использовать сверла из жесткого металла. Переключение можно производить только в том случае, если электроинструмент находится в стационарном состоянии или замедляется. В процессе сверления электроинструмент должен вращаться только по часовой стрелке.
 
4. Переключение между вращением в прямом и обратном направлении (FPD18/2RE и FPD20/2REA)
Эти модели оборудованы рычагом переключения направления, установленным в переключателе, за счет чего дрель можно использовать в качестве отвертки. С помощью рычага переключения направления поворота I выберите направление вращения, как показано на этикетке О, т.е., R = вращение вправо, L = вращение влево. За счет использования блокирующего механизма рычаг переключения направления поворота I может быть активизирован только в том случае, когда кнопка включения/выключения J не нажата. Включение рычага переключения направления поворота I может быть произведено только в том случае, когда машина остановлена.
При сверлении с ударом или долблении электроинструмент должен вращаться вправо!
 
5. Включение и выключение электроинструмента
Прерывистый режим
Включение: Нажмите на кнопку включения/выключения J.
Выключение: Отпустите кнопку включения/выключения J.
Непрерывный режим
Включение: Нажмите кнопку включения/выключения J, a затем - фиксатор кнопки К после отпускания кнопки включения/выключения J.
Выключение: Нажмите кнопку включения/выключения J и затем отпустите ее. Скорость плавно регулируется путем изменения давления пальца, прилагаемого к кнопке включения/выключения.
 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ1. Сверление с ударом

1. Перед началом работы выполните следующие регулировки:
  • При сверлении с ударом рычаг Е должен находиться в горизонтальном положении над меткой в виде молотка.
  • Вращение по часовой стрелке.
2. Установите дрель.
3. Подведите дрель к материалу, не включая ее. Прижмите дрель так, чтобы выбрать весь продольный зазор, затем включите дрель и работайте, прилагая слабое давление (например, 30N).
Примечание: Приложение большего давления не приводит к повышению эффективности работы электроинструмента!
Указания относительно сверления каменной кладки:
  • Время от времени вынимайте дрель из отверстия для удаления пыли.
  • При сверлении бетона, твердых кирпичей, кафеля, камня и твердого цемента следует переключиться в режим сверления с ударом (но не при сверлении мраморной поверхности).
  • При сверлении керамической плитки, камня для мощения, мягкого цемента, шлакобетонных блоков и штукатурки следует переключиться в нормальный режим.
  • Используйте сверла для кирпичной кладки с карбидной головкой.
  • При сверлении твердой и гладкой поверхности (например, кафеля) закройте клейкой лентой просверливаемый участок. Это необходимо для того, чтобы сверло не скользило.

ШУМ И ВИБРАЦИЯПри разработке данного инструмента особое внимание уделялось снижению уровня шума. Несмотря на это, в некоторых случаях уровень шума на рабочем месте может достигнуть 85 дБА. В этой ситуации оператор должен использовать средства звуковой защиты.

Уровень шума и вибрации инструмента соответствует нормативам EN50144 и имеет следующие номинальные параметры:
Акустическое давление = 92 дБ (А)
Акустический резонанс = 105 дБ (А)
Пользуйтесь средствами звуковой защиты!
Ускорение вибрации = 12,7 м/с2
 

АКСЕССУАРЫАксессуары можно заказать по каталогу, указав их порядковый номер.

ПРАВИЛА ПО УХОДУВНИМАНИЕ - Перед работой по уходу за электроинструментом всегда отключайте питающий кабель от электросети.

  • Если Вы заметили снижение энергии удара, то необходимо сдать электроинструмент в центр технического обслуживания для его ремонта.
  • Проверка электроинструмента: Использование изношенного сменного инструмента снижает эффективность выполняемой работы и может привести к выходу из строя мотора или редуктора, поэтому необходимо периодически затачивать или заменять износившийся сменный инструмент, как только в этом появляется необходимость. Ежедневно: Производите чистку держателя инструмента.
  • Осмотр винтов корпуса: Регулярно проверяйте надежность крепления всех винтов. При обнаружении ослабленного винта немедленно затяните его. В противном случае Вы подвергаете себя риску получения травмы.
  • Уход за электродвигателем: Необходимо особенно бережно относиться к электродвигателю, избегать попадания воды или масла в его обмотки.
  • Замена щеток: Щетки автоматически отключаются при их износе. Их необходимо менять после каждых 150 -200 часов эксплуатации или когда их длина станет меньше 10 мм. Эта операция должна выполняться только в центрах технического обслуживания, имеющих разрешение на этот вид деятельности.
  • После работы тщательно продувайте электроинструмент сильной струей сухого воздуха.
  • Вентиляционные отверстия электроинструмента должны находиться всегда открытыми и чистыми.
  • Перед использованием электроинструмента проверьте исправность кабеля. Если кабель поврежден, то необходимо обратиться в центр технического обслуживания для его ремонта или замены.
  • Разрешается использовать только аксессуары и запчасти фирмы Freud. Замена неисправных деталей, за исключением тех, которые описываются в этой инструкции, должна производиться только в центрах технического обслуживания фирмы Freud (Смотрите прилагаемый гарантийный талон/ адреса Центров Технического Обслуживания).

ГАРАНТИЯУсловия гарантии смотрите в гарантийном талоне, прилагаемом к этой инструкции по эксплуатации.

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИМы со всей ответственностью заявляем, что электроинструменты FPD18/2, FPD18/2RE и FPD20/2REA фирмы FREUD, которые описываются в этой инструкции, соответствуют требованиям следующих нормативных документов: EN 50144, EN 55014 и EN 61000-3 в соответствии с директивами ЕС 73/23/ЕЕС, 89/336/ЕЕС, 98/37/ЕЕС.